中新網(wǎng)北京10月22日電由北京出版集團(tuán)旗下北京十月文藝出版社、十月文學(xué)院聯(lián)合主辦的“如何翻譯當(dāng)代中國(guó)文學(xué)”文學(xué)對(duì)談活動(dòng)日前在十月文學(xué)院佑圣寺舉行。
捷克著名漢學(xué)家、翻譯家李素、愛(ài)理,著名作家、批評(píng)家寧肯、梁鴻,作為對(duì)談嘉賓,共同探討當(dāng)代中國(guó)文學(xué)活動(dòng)在世界文化中的位置,以及中國(guó)文學(xué)在捷克和世界范圍內(nèi)的傳播。
李素與愛(ài)理是來(lái)自捷克的著名漢學(xué)家、中國(guó)文學(xué)翻譯家。李素翻譯過(guò)張愛(ài)玲、蘇童、劉震云、王小波、梁鴻等作家的二十多篇中短篇和七部長(zhǎng)篇小說(shuō),2016年榮獲中華圖書(shū)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)青年成就獎(jiǎng)。愛(ài)理曾長(zhǎng)期生活在法國(guó)和中國(guó)。翻譯出版有莫言的《酒國(guó)》《豐乳肥臀》、蘇童的《罌粟之家》、李洱的《花腔》等長(zhǎng)篇小說(shuō)。
·凡注明來(lái)源為“海口網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬海口網(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書(shū)面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來(lái)源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com