小沈陽(yáng)(資料圖)
????去年,他現(xiàn)身中央電視臺(tái)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),當(dāng)晚雖沒有“黃段子”,這名新人還是穿了一條裙子——他稱之為“蘇格蘭裙”。于是,在這臺(tái)晚會(huì)的6億多觀眾面前,小沈陽(yáng)一炮走紅。小沈陽(yáng)以男扮女裝及低俗喜劇為賣點(diǎn),人氣迄今不衰,更成功從“二人轉(zhuǎn)”演員一躍躍至大銀幕,拍電視劇、電影。但美國(guó)《新聞周刊》最近刊登文章,點(diǎn)名小沈陽(yáng)是“最低俗的中國(guó)人”。(07月28日來(lái)源:新快報(bào))
????美國(guó)《新聞周刊》說(shuō),小沈陽(yáng)一夜成名反映了中國(guó)社會(huì)寬容程度的變化。私底下,小沈陽(yáng)很謙遜,甚至彬彬有禮,讓人很難想到他會(huì)在舞臺(tái)上講下流笑話,穿著小禮服、化著濃妝、帶著閃閃發(fā)光的發(fā)卡在臺(tái)上蹦蹦跳跳,而且還高喊:“我是純爺們!” 美國(guó)《新聞周刊》的意思是中國(guó)社會(huì)寬容度越來(lái)越大,才產(chǎn)生了小沈陽(yáng)走紅的不正常現(xiàn)象,以此說(shuō)明中國(guó)社會(huì)能容事了,度量大,越來(lái)越開放了,什么也不計(jì)較了。這看上去實(shí)在不像美國(guó)媒體在表?yè)P(yáng)和夸贊中國(guó)社會(huì)。
????東西方的文化差異在這件事上就有所體現(xiàn),他們不像國(guó)內(nèi)輿論那樣討論小沈陽(yáng),而是從他在6億多觀眾面前一炮走紅,看到了中國(guó)社會(huì)寬容程度的變化。當(dāng)人們還在體味這個(gè)“寬容”是社會(huì)進(jìn)步還是倒退時(shí),一個(gè)結(jié)論卻觸目驚心——小沈陽(yáng)是“最低俗的中國(guó)人”。
????筆者沒有看到美國(guó)《新聞周刊》的原文,不知是翻譯上的簡(jiǎn)化還是西方人不懂中文的詞義,總之“最低俗的中國(guó)人”這句話聽起來(lái)是有一定涉及面的,“最低俗”當(dāng)然是指低俗中的“佼佼者”。不過(guò),聯(lián)系這種低俗來(lái)自“社會(huì)寬容程度的變化”,低俗也就不是個(gè)別現(xiàn)象了。對(duì)此,可不能自信地認(rèn)為這是腐朽的資本主義在詆毀社會(huì)主義中國(guó),因?yàn)槲覀儽旧硪苍谟懻撔∩蜿?yáng)現(xiàn)象,也在對(duì)他的表演是否低俗爭(zhēng)論不已,只是沒有想到引起了“國(guó)際影響”。